Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı سفن مسلحة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça سفن مسلحة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • He leído de los corsarios, bajo órdenes de las colonias americanas para limpiar estas aguas
    ...قرأت عن السفن المسلحة خلال لجنة لتنظيف تلك المياة منها
  • ¿Uno de los corsarios de las Américas?
    واحدة من السُفن الأمريكية المُسلحة؟
  • Piratería y robo a mano armada contra buques
    باء - القرصنة والنهب المسلح ضد السفن
  • Observando asimismo la importancia de la próxima apertura en Singapur del Centro de Intercambio de Información del Acuerdo Regional de Cooperación en la Lucha contra la Piratería en Asia por lo que se refiere a la lucha contra la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques, y celebrando la firma de este Acuerdo por cinco Estados;
    وإذ يلاحظ أيضا أهمية مركز تبادل المعلومات، المزمع إنشاؤه قريبا التابع لاتفاق التعاون الإقليمي لمكافحة القرصنة والسلب المسلح للسفن في آسيا، في محاربة القرصنة وأعمال السلب المسلح للسفن، وإذ يرحب بتوقيع خمسة بلدان على هذا الاتفاق،
  • Oficina Marítima Internacional, Informe anual sobre incidentes de piratería y robo a mano armada contra buques (2004).
    (28) المكتب البحري الدولي، التقرير السنوي عن حوادث القرصنة والنهب المسلح ضد السفن (2004).
  • Se espera que el Acuerdo de Cooperación Regional para combatir la piratería y el robo a mano armada contra buques en Asia, aprobado el 11 de noviembre de 2004 en Tokio, fortalezca la cooperación regional en cuanto a la prevención y la lucha contra la piratería y el robo a mano armada contra buques en Asia.
    ويتوقع أن يعزز اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والنهب المسلح ضد السفن في آســـيا، الذي اعتمد في طوكيو في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، التعاون الإقليمي في مجال منع أعمال القرصنة والنهب المسلح ضد السفن في آســـيا ومكافحتها(30).
  • Para erradicar esta lacra que actualmente plaga las aguas del Asia sudoriental, 16 países han aprobado un Acuerdo de Cooperación Regional para combatir la piratería y el robo a mano armada contra buques en Asia.
    ولاستئصال آفة القرصنة والسطو المسلح على السفن، التي تبتلى بها حالياً مياه جنوب شرق آسيا، اعتمد 16 بلداً اتفاق تعاون إقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح على السفن في آسيا.
  • Observando las valiosas funciones y el papel del Centro de Coordinación de la Vigilancia Marítima de Perak (Malasia) en la lucha contra los actos ilícitos y los robos a mano armada perpetrados contra buques;
    وإذ يلاحظ أن دور، ووظيفة، مركز تنسيق الإنفاذ البحري في بيراك، ماليزيا، لهما قيمة كبيرة بالنسبة لمواجهة الأفعال غير المشروعة وأعمال السلب المسلح للسفن،
  • El número de incidentes de piratería y robo a mano armada contra buques de que se dio cuenta a la OMI en los primeros nueve meses de 2004 ascendió a 252.
    وكان عدد حوادث القرصنة والنهب المسلح ضد السفن التي أُبلغت المنظمة البحرية الدولية بها خلال الأشهر التسعة الأولى لسنة 2004، 252 حادثا.
  • La gente de mar considera que la comunidad internacional y la industria naviera internacional han fracasado en dar una respuesta efectiva a la amenaza cada vez mayor planteada por la piratería y los ataques a mano armada contra los buques mercantes.
    ويرى البحارة أن المجتمع الدولي وصناعة الشحن البحري الدولية، لم تفلحا في الاستجابة بشكل فعال، للتهديدات المتزايدة التي تشكلها هجمات القرصنة والنهب المسلح ضد السفن التجارية.